Ua catedral sien diuses nien santos

Mal scampou, lhougo me botei rue alantre, de ‘paráguas’ amprestado pul houtel i, ala pa l Ateneo, l de la rue Santa Fé, que meia hora a pie nistante se faç. Pula ancha i lhaga Abenida 9 de júlio, sentie se l nerbioso de ls carros que nun habie meia de ándaren, ls semáforos todos derramados cula truniada.

Ls arrascacielos tráien me a l’eideia que Óscar Niemeyer se morriu hoije [ou fui onte?], el que fizo cidades tan guapas i dezie que l amportante era la bida i l modo cumo mos portábamos bien cun eilha, i nó l’arquitetura, l’arte ou, an giral, la cultura. Assi i todo, nun faç mal que mos déiamos tamien a las cousas de la cultura, essas que tan bien mos defínen cumo humanos. Agora iba me a la cultura de ls lhibros, anque bien saba que la cultura nuns tá solo nien percipalmente ende, mas nas pessonas i na todos ls sous géstios, seia naqueilhas que zaparécen, seia naqueilhes que quédan agarrados a piedras, a sonidos, a géstios, you sei alhá…
El Ateneo, ye un bielho triato, cum mais de cien anhos, feito lhibrarie an 2000! Nunca habie bido ua cousa assi i, mal antrei, quedei de boca abierta por un bun cacho. Las guapas bóbedas, l trabiado, las bárias andadas de ls balcones nas rebuoltas de las paredes, todo cheno de lhibros, discos, talhos para un se sentar a ler, un café al fondo, you sei alhá! Fui até al fondo, tornei al para trás i, a la purmeira, nien fúrun ls lhibros que me prendírun ls uolhos. Solo apuis ampecei a correr pulas prateleiras de ls stantes, sien saber por adonde ampeçar, tantos éran i tan defrentes rezones me puxában para alhá deilhes. Acabei por quedar na parte de lhiteratura argentina, de que tengo yá tanta cousa an pertués, a ampeçar por todo l Jorge Luís Borges, que m’acumpanha hai tantos anhos…
Algun Roberto Arlt, cumo las agora reeiditadas ‘Aguafuertes Porteñas’ i la nobela ‘El juguete Rabioso’, que mos trai la Buonos Aires de ls anhos 30 de l seclo atrasado. Ua maravilha alhá haber achado ‘La Sinagoga de los Iconoclastas’ de Rodolfo Wilcock, cun três dúzias de pequeinhas biografies ambentadas por el, de pessonas tamien por el manginadas, bien al stilo de Borges [Stória Ounibersal de l’Anfámia], lhibro por el srebido an eitaliano [1972] i que apuis el mesmo puso an spanhol [1982]. De Edgardo Cozarinsky dou para traier sues dues pequeinhas nobelas, ‘Dinero para Fantasmas’ i ‘La Tercera Manhana’. Inda carreguei culas cuontas completas de Juan José Saer. I achei que chegaba, puis yá era muito peso. Al fin, nun fui capaç de le rejistir a ‘El Libro del Haiku’ [scuolha, traducion i stúdio crítico], de Alberto Silva.
Mais que puls lhibros que alhá merquei, aqueilha catedral de l lhibro me quedará para siempre. Podemos andar puli dreitos, sien tener que mos azinolhar delantre de nanhun dius ou santo, cumo se boláramos. Antoce, ua catedral que nun sirbe para rezar. Mais que un dino menumiento a la cultura, este ye un menumiento a la lhibardade de pensar, de screbir, de cantar, de ler. Que nunca tenga de cerrar las puortas.
Quanto eiqui diga, nun dezirá. Antoce, mais bal deixar l’eimoçon an crudo para que mais dure. Solo por eilha, baliu la biaije a Buonos Aires.

Buonos Aires, 6 de dezembre de 2012