Nobembre 2011


se cuidas que apoucar outros,
a crecer muito te ajuda,
só fazes cun que tue alma
mais pequeinha quede i znuda.
FR

oupir la boç deixa
un rastro que sona siempre
al que ye andeble

bibes an quien te lhembra,
inda apuis de muorto, que
nun hai outra eiternidade
alhá de la mimória: apuis,
seias quien fures, serás
l nada que siempre fuste.

cada beç que pensas de adonde beniste i quieres antender ls caminos andados lhembras sfergantes ambuolto ne l fumo de l tiempo, nua nubrina rala cumo ne ls cinemas de cousas que se sabe que nunca se passórun: mas sei bien que nada fui ambentado, nien l que era nien l que ye ye, mas lhargo i pesado fui l camino, mais do que serie capaç de lo dezir.

Advertisement

nada queda de nós
nada queda de naide:
antoce porquei sien nós
l mundo nunca haberie
sido l mesmo?

tema para um tratado feturo:
l’anfluença de an pequerrico nunca haber sido lhebado nun carrico de rodras, que até nien se sabie que eisistira.

nun se calha la termienta
i mais negra inda
queda la negra nuite.

sacadas las castanhas
quédan ls castanheiros
deixados al carrasco de l outonho

son nadas ls poemas
a que me agarro an todo:

sien eilhes, adonde botarie
l fuogo que me queima?

sien eilhes, adonde anterrarie
la muorte que me mata?

sien eilhes, cumo daprenderie
l oufício de bibir a cada die?

quando çcubri que nun sou mais que nada,
çcubri tamien que solo nadas me poderien baler.

giente que nun para de ir i de benir i apuis se senta nas salas de spera cumo quien se fui an busca de ls uolhos, perdidos nun se sabe adonde; dun abion de naspas sálen uns ambrulhos lhargos metidos an sacos negros cerrados cun corrientes: fui un acidente mais grande que you sei alhá, diç l sigurança a fazer de porteiro; las ambulanças chégan debagar, mas nunca se óuben apitar, ls bumbeiros çarumbatos a ampurrar cadeiras de ruodras cun bielhos tolhidos de piernas tapadas por cobertores; nas salas de spera yá naide aguanta ls ambarrones de l abrir i cerrar las puortas altemáticas, colgados dun nome a sonar ne ls altefalantes: solo l tiu al meio parece todo deregir oupindo sue choupa cumo un cetro i anriba un cetro de cadeira de ruodras; puls corredores sóltan-se gemidos anriba macas deixadas pali, sien que naide las mire, puis todo mundo parece tener muito que fazer; l soro nun para de pingar, mas l que subirte ye l sonido de las pingas d’auga que s’arráman anriba l telhado de l’ourgença prefabricada; nun se sinte passar l tiempo nas ourgenças de ls spitales, puis bóndan uns minutos para sabéren a eiternidade: se nun fura la cámbria dun tiu a sacudir la pierna i naide se haberie rido an todo l die; anquanto puli stube nun fui capaç de pensar grande cousa i tube pena de nun haber lhebado un lhibro para ler, mas inda bien puis yá muitá que ls uolhos nun se fartában de ber cumo hoije, i fui ende que me bieno l’eideia: todas las pessonas habien de ser oubrigadas a passar al menos ua manhana ou ua tarde por anho na ourgença dun grande spital: talbeç esso ajudasse a poner las amportanças an sou sítio.

ye armano an todo l mundo l oulor de ls spitales, armanos ls uolhos siempre chenos de preguntas.

passou le ua manhana a la puorta,
inda fresca d’ourbalheira, adonde
naide inda moraba an sou silenço,
mas nun la biu:

quanto daprendiu
nunca fui alhá l rasteiro bolar
de l páixaro de la nuite

puxei te pul filo de la risada
i l lhabirinto de l tiempo
deixou-me quarenta anhos atrás.

hai uas pessonas que debíden la poesie an buona i an mala, ls poetas an pequeinhos i an grandes:
nun sei adonde stá la mie poesie i adonde stou you:
an algun lhado han de quedar las palabras, essas que me lhieban, que me lhibértan de mi i an mi me afóndan, essa lhuç a que nun le rejisto, esse scuro adonde me perdo i por sfergantes me acho;
que se me amporta l nome que le dan a las cousas se nun sou capaç de le arrincar de beç la raiç a las palabras, de adonde siempre me mánan suidades de l que nunca fui, de adonde me sálen caminos para adonde nun sei se quiero ir?
L poema, boziar an sue cadena adonde lhibre fui, será algo alhá ls cagados de palabras, restros desse ato de me screbir, de me morrer?
que queda ne l poema apuis de feito, senó friu sperando outra calor, silenço an busca de cumpanha?
poemas, almas muortas, siempre a spera por sue rucerreiçon: yá nun ye mi essa bida que regánhan nien me calece l fuogo que inda bótan las palabras.