Júlio 2010


bolo-me na claridade de star bibo, cumo Penélope nun hai mais que l rendar de cada die, cunquista que por segundos mide sues batalhas: star bibo ye ua bitória nesta guerra que, un die, sabemos que bamos a perder, anquanto i nó sáben bien estas bitórias; ye mui loinge antre un die i outro die, por esso scuolhes ls feitos, scuolhes las pessonas para poderes aguantar, que nun te chega l berano de las risas para todo, que siempre te sobre la gana para chegar als cunhos; pon-me boubo la cidade cun sou bafo, l rosairo de ls altemobles parados pulas rues, i nácen frescos ls dies pula manhana sien huortos ourtonhados para acender l’ourbalheira: que quieres, star bibo, seia adonde fur, ye un buldrejon de sentido que nun paro de ousmar, puis nun hai mais que dies, mais que sfergantes, nun te perdas a buscar ls anhos, nun son mais que ua bandeira ls anhos, ua raia que te debide i nunca has de antender; sintes la falta de l oulor a tierra, buscas camino na direçon que l aire ganha ne l pendon de las yerbas, perdes-te se nun arrebalas ne ls oulores que se bísten de piedra i berde, por esso quedas sien pie pul alcatron i se te buolbe solo an cielo i nubres la cidade; deixa-te arder debagaroso, ampon la risa al son de las manhanas, i nun te perdas an ti puis lhabirinto yá muitá te çcubriste, aguça ls géstios al son de fazer correr l sangre pulas benas i un renobado sereno traier als uolhos: assi, nunca te faltará adonde ls dies colgar.

agora, abaixo la lhadeira acontra adonde bota raízes la selombra, mas, hai sessenta anhos, sentaba-se l berano nun piquete i cegában-me de grima ls amarielhos de fuogo de l camino, calcetado cula matéria que un die habie de salir pulas puntas de ls dedos arrepassados pulas frechas de las arreganhas de las trigueiras, zaspero de nun achar berde adonde pacíran lhargos anhos, las fuontes drobadas al çurriago manso de ls airicos, las palabras batendo sues alas carregadas de mimória; quei te poderei dezir agora se ls uolhos yá mal te ban alhá de ls passos de nubrina? talbeç que Mozart te pintaba a la tarchica, mas nun hai modo de sanares de ls suonhos que un die me sumbreste puis cul braço sumbrador se te fui la claridade, agora que ralamente tapas l pelo cul lhienço i mais çclaradamente se bei adonde se te colgou l eimbierno; bien gustarie de te saber ls caminos que arrepassórun zertos i outibales, mas las piernas yá nun te áchan modo de ls dezir i la gana nun te chega a rumper ls dies nubrados; ls que agora me guárdan la soledade de l camino tórnan mais claro l cuntraste de la selombra, déixan-me las lhágrimas mais a la borda de l portielho; cumo m’ancarambina esta calor que ben de ls anhos a roçar uns ne ls outros, licion de ls ampeços de quando l fuogo se çcubriu, i a cada die se négan a ser las mortalhas que de todo you se me debélgan; assi i todo, inda queda ua spera que, de serena, nunca ha de tener priessa, assi cumo apedurar l camino cúrtio a fazer rendir las guapas bistas, inda queda l correr líquido de la dureç de ls dies dóndios, las fuontes de la música, la brecha na barrila de ls anhos por adonde se bai sumindo l tiempo húmado, mas sobra-me siempre ua risa i un aceinho a la madrugada.

ua calor de segada abaixou subre Lisboua ponendo ls altemobles a rodar cumo manolhos, sin bencelheira de silenço cun que arrolhar ls scanhos de la rue stiraçados a la selombra de las arbles; ye este un tiempo an que ls sin abrigo nun percísan de armar castielho an sue squina ambaixo algue baranda nien de guardar las mantas de papelon; las amboras gordas de ls jornales quédan pochas de la manhana a la tarde, i yá cun eilhas tráien l oulor a chicha que quedou al rechino de las careijas; ls tribunales anúncian las férias sticando l stendideiro adonde colgar ls crimes que fúrun yá zupiados an miles de notiçairos, assados al lhume de ls debagarosos dies sien fin; ye este un tiempo menos al modo para milagres, mais própios para meses an que la fame chega a sous lhemites, cumo tal maio, an que la colheita de l anho atrás yá s’acabou i la de l anho nuobo inda nun chegou; las nuites son serenas, sámbanas, i éntran por un adrento cun sou bafo cumo faca que l creminal anterra até al coraçon, queda-te molhengo l pensar i l ouniberso crece-te para alhá l ceçar de las streilhas, a un punto an que nun eisiste yá para alhá de ti; a la selombra de ls fuogos béilan las mangueiras de ls bumbeiros cula música de ls que todo quieren an burmeilho, fazedores de einfiernos de cobardie, rábias an ser acontra l berde que rejiste; las yerbas de ls caminos yá solo spéran un airico que le lhiebe las semientes nun redadeiro sbolaixar de sou pendon, aceinho al outonho ou a ua primabera que inda tarda; cega-me siempre l berano, tiempo de todos ls suonhos, tiempo de todas las canseiras, tiempo de todos ls eicessos, i dou cumigo a bibir cun ua fuorça bouba, einergie fotoboltaica pura, perdiçon an que me scribo.

çcubres por acaso un retrato antigo, yá nun sabies del nin assi te manginabas i pensas que nun sós l mesmo sin deixar de l ser, cumo galho cortado que yá nun pertence a l’arble, mas nun puode deixar de pertencer a aqueilha arble, puis un retrato ye siempre ua cousa fuora de nós, somos nós por fuora: trinta i siete anhos apuis, nun fazes eideia quei te passaba pul pensar i solo lhembras aquel tiempo, aquel anho, aqueilha situacion, l restro ye l que bés, l pelo grande i negro, la barba rala, l agradado liso de l rostro para un die recebir ls sucos de las angúrrias; ye stranho que puodamos gostar de retratos an que mos miramos outro, cumo stranhos para nós mesmo, la risa acesa an çurriago de la lhembráncia, son marras de l tiempo ls retratos a que solo por associaçon podemos chegar al que fumus mas yá nun sabemos quien i por esso tenemos que mos recustruir; amostramos l retrato a alguien i até podemos dezir, mira este sou you, mas nada desso diç l que somos nin l que éramos, que retrato nun passa de selombra de l que fumus, ambrulho adonde mos quedemos prenda cun fita i todo: solo al fin de 11 anhos tube l purmeiro retrato, de modo que un retrato nun ye proba necessaira de l’eisistença, anque a las bezes nós mesmos téngamos dúbedas i hai siempre quien puoda dezir, amostra-me um retrato de ti an pequeinho, nun tengo respondes, i queda cula eideia se acraditórun an ti que algue beç tengas sido pequeinho; quando le dórun este miu retrato antigo, dixo mie mai, nun l perdas, cumo se fura you mesmo que corrie l peligro de me perder.

sintes bien quando perdes la gana de fazer preguntas, porque todas las repuostas te ampéçan a faltar i quédan sien sentido las certezas que cuidabas haber acembonado andrento de ti: fazer preguntas ye l solo camino que tenemos pa la mocidade, porque belheç ye aceitar todo cumo se nada houbira yá a demudar, a preguntar, a respunder.

yá se agostórun las yerbas nas bordas de ls caminos, antes de agosto, i l airico ne l granado de ls pendones yá faç ruge ruge, todo mui debrebe se bai amarelhando mais fazendo berdegar l negro de las peinhas: siempre la muorte se tarda i solo ben a fin de berano, quando yá tubir atamado la calor, quando inda fúren grandes silenço i soledade, quando ls páixaros háian buscados l frescor de las ribeiras sien auga, mas nun téngan inda salido las purmeiras ourtonhadas; ye l berano a aguçar sue machada de algoç, znorteado de la prainada a tanto einfierno rejistir: nun admira que todo ende seia ambuolto na teç que bózia la rejistença mesmo a la borda de l milagre.

alguns tubírun que se morrer
para quedáren bibos, l nome
sparbado pulas quatros squinas
de l mundo: que stranha forma
de bida, an que yá nun bíben
eilhes mas outros, cada un de nós

tamien neilhes agarra para
acender sue bida: yá nun son
Camões nien Pessoa, mas l que
cada un de nós deilhes fazir,
i bemos bien de ls dous uolhos,
nien somos bários al mesmo tiempo.

Próssima Páigina »