Maio 2010


nun torna l sfergante,
sereno passa, se muorre:
tanto nunca mais…

nun tenie mais que palabras pa meter nas alforjicas: son tantas las fames que ye buono tener a la mano to las culidades de pan; las fames de l stómado nácen-mos cumo nuosso anstinto, las outras son cousa que se daprende, mas nien por esso mátan menos.

todo serenou,
bruído mais dóndio i loinge:
la nuite que sperta.

chube pula fala
música debina: scrita
ye obra amperfeita.

ye pena que bole
la fala solo un sfergante:
purfeita ye biba.

inda que cuntigo
passes l tiempo a falar:
fala ha de ser música.

de todo l que yá screbi,
talbeç nada s’sporbeite:
mas al screbir menos duolen
delores an que me deite.

(FR)

leis l que screbiste an tiempos,
i mal te lhembra quien sós:
somos muito l que squecemos,
de morrer bibimos nós.

(FR)

a las bezes tengo suidades de ls que nun fui i me sonhei, claricos cum un cielo sien mancha, nun mundo sien nubres: siempre me quedou essa manha de fugir a caras a las outopies, de acraditar ne ls ampossibles, colgado de suonhos atrás de suonhos; sei bien que outra rialidade nun hai, puis esta que mos dan ne l die a die nun puode ser berdadosa para siempre: hai rialidades que son de manhana i hai que fazer por eilhas cumo por cebolhino, sien nunca zistir mesmo culas giladas negras; a las bezes, de tanto pensar neilhes, quédan-me a doler ls feturos que nun me sálen de la cabeça: arrenego l tiempo que se me atrabanca ne l camino i me faç ls suonhos an malina sien malzina; ls suonhos ténen-me dado mais trabalho que you sei alhá, porque nun son solo suonhos, mas bida rial persente: a las bezes, l que me zatina ye preguntar se açaguei algues dessas mies bidas, mas até agora cuncluí siempre que nun fúrun un açago, mas ye berdade que acúrtia la bida bibir siempre andrento l scachonar dun caldeiron.

Próssima Páigina »